Französische Inhalte mit Struktur und Marktverständnis
Ich bin Suzanne-Rose Griveau, französische Sprachexpertin mit einem Master in Technical Communication and Localization (TCLoc) der Universität Straßburg sowie tekom-zertifizierte Technische
Redakteurin.
Meine Arbeit verbindet sprachliche Präzision mit strukturiertem Content-Denken und einem klaren Verständnis für digitale Geschäftsmodelle. Im Mittelpunkt stehen
Inhalte, die französischen Kund:innen schnell zeigen, worum es geht und warum sie Ihrer Marke vertrauen können.
2025 erschien mein Fachartikel zur Optimierung digitaler Lokalisierungsprozesse im internationalen Branchenmagazin Multilingual Magazine – ein Thema, das auch für exportorientierte KMU zunehmend relevant wird.
Aktuelle Einblicke, Fachthemen und Beispiele aus meiner Arbeit teile ich regelmäßig auf meiner Unternehmensseite
→ RG Translation auf LinkedIn