Ich bin Suzanne-Rose Griveau, französische Sprachexpertin mit einem Master in Technical Communication and Localization (TCLoc) der Universität Straßburg sowie tekom-zertifizierte technische
Redakteurin.
Meine Arbeit verbindet sprachliche Präzision mit strukturiertem Content-Management und einem klaren Verständnis für digitale Geschäftsmodelle. Dabei geht es nicht nur
um korrekte Übersetzungen, sondern um Inhalte, die im französischen Markt funktionieren.
2025 erschien mein Fachartikel zur Optimierung digitaler Lokalisierungsprozesse im internationalen Branchenmagazin Multilingual Magazine – ein Thema, das auch für exportorientierte KMU zunehmend relevant wird.
Aktuelle Einblicke, Fachthemen und Beispiele aus meiner Arbeit teile ich regelmäßig auf meiner Unternehmensseite
→ RG Translation auf LinkedIn